Brent A. Pitts

Director of the Honors Program, Fulbright Program Advisor, Professor of Foreign Languages

Email: .(JavaScript must be enabled to view this email address) or via
Office: 115-C Joyner Hall
Phone: (919) 760-8814

Areas of Expertise

  • Medieval manuscript studies
  • Critical editions of Anglo-Norman texts
  • Modern English translations of medieval texts
  • Anglo-Norman biblical narratives; geographies and Crusader texts in Anglo-Norman

Work Experience

Professional biography

Although I was born in Indiana and spent my first thirty years there, in the early 1800s my branch of the family had been farmers and sometime Quakers in Stokes County, NC. I discovered this connection before leaving Indiana for Raleigh, so that the move to North Carolina was a kind of homecoming.

Indiana is nearly landlocked. Either this or my Sagittarian credentials may explain a lifelong interest in languages, love of travel and study, and fascination with accents and cultural differences. That my grandfather was a limestone quarryman and my father also very handy with tools has inspired my enjoyment of fix-up projects.

At Meredith College, I teach French language and civilization and supervise the research of advanced students of French. Since 2012 I have served as director of the Honors program.This is indeed 'the best job at Meredith College', as advertised.

I like that faculty members at Meredith College can try different hats. Among my best experiences have been to perform in French plays, to build a medieval trebuchet, to help to fashion a medieval sundial, and to teach new courses about technology, medieval literature / culture, and discoverers of new worlds.

It is impossible to bring energy to my teaching unless I am also working actively on a research project that I find compelling. For details of my current research interests, see elsewhere on this page.

Academic Credentials

1981        Ph.D. (French), Indiana U-Bloomington
1974         M.A.  (French literature), Indiana U
1972         B.A.   (French), Indiana U


  • 2010 Visit to the Holy Land, including many places named in the Anglo-Norman Gospel harmony
  • 2007 Visiting lecturer, Dongbei U of Finance & Economics, Dalian, PRC
  • 2005 Motorized pilgrimage along the via podiensis as far as Cahors
  • 1992-present Consultation of medieval manuscripts in university and private libraries in Atlanta, London, Cambridge, Oxford, Paris, Toulouse, Copenhagen, Dublin, and New York
  • 1994  Fellow, Jessie Ball duPont Fund Summer Seminar for Liberal Arts Faculty, ‘Cultural Memory’, National Humanities Center, Research Triangle Park
  • 1992  Fellow, National Endowment for the Humanities (NEH) Summer Seminar, ‘The Old French Fabliaux and the Medieval Sense of the Comic’, University of California-Berkeley;
  • 1991  Fellow, Services culturels français, ‘L'Europe en marche’, CIEL-Strasbourg
  • 1984 Fellow, Ministère des Relations extérieures, ‘Introduction to the French business enterprise’, Ecole Supérieure de Commerce de Lyon
  • 1983  Fellow, NEH Summer Seminar, ‘French Vernacular Narrative and the European Middle Ages’, Princeton U


2007   Faculty Distinguished Lecture; faculty award, Friends of the Carlyle Campbell Library
2004    Laura Harrill Presidential Award
1998    Harry and Marion Eberly Faculty Development Award
1986    Pauline Davis Perry Award for Research and Publications



  • 'La Terre des Sarrazins: the summary  version', essay and critical edition; and
  • Review of I Short, Manual of Anglo-Norman, 2nd ed., Occasional Publications Series, 8 (Oxford: Anglo-Norman Text Society, 2013), for The Modern Language Review.


  • « Les isles devers le northwest» dans Le Livre des regions de Barthélemy l’Anglais’  in  Ecriture et réception d’une encyclopédie médiévale: Jean Corbechon, 'Le livre de proprietés de choses', éd. J. Ducos (Paris: Editions Honoré Champion), forthcoming in 2014;

Publications 2006-present

  • Trans., Anglo-Norman Gospel harmony, French of England Translation Series (FRETS), vol. 7 (Tempe: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, Arizona State University, 2014);
  • Ed., Estoire de l’Evangile (Dublin, Christ Church Cathedral, MS. 6.1.1), Medium Ævum Monographs, XXVIII (Oxford: Society for the Study of Medieval Languages and Literature, 2011);
  • Ed., Revelacion (BL Royal 2.D.xiii), Anglo-Norman Texts 68 (London: Anglo-Norman Text Society, 2010);
  • Ed., Le Livre des regions, Plain Texts Series 15 (London: Anglo-Norman Text Society, 2006);
  • Two hundred thirty-two entries in Anglo-Norman Dictionary, a project of the U of Wales Aberystwyth and the U of Wales Swansea (; and
  • ‘The Middle English Apocalypse gloss in London, British Library MS Add. 18633’ (with Shearle Furnish), Notes & Queries 53.3 (Sept 2006): 293-295.


  • 2007-2011    Medieval & Renaissance studies vertical sundial project (with L. Pearce and B. Schmidt)
  • 2006-2007    Medieval & Renaissance studies trebuchet project
  • 1994             Title role, departmental production of Courteline’s Le commissaire est bon enfant
  • 1988             ‘M. Martin’ in departmental production of Ionesco’s La Cantatrice chauve
  • 1987             ‘Michel’ in departmental production of Cocteau’s Les Parents terribles
  • 1985             ‘M. Smith’ in departmental production of La Cantatrice chauve

Need help locating someone?

Contact the Office of Human Resources
Located in 1st Floor Park Center
Main Phone: (919) 760-8898
Fax: (919) 760-8164

If you experience problems with the directory, email